LAS BODAS DEL MAR – Poema de Salvador Rueda – Poeta

LAS BODAS DEL MAR – Poema de Salvador Rueda

Ya acudes a tu cita misteriosa
con el inquieto mar, luna constante,
y asoma las playas de Levante,
hostia de luz, tu cara milagrosa.

En la onda azul, cual nacarada rosa,
se abre tu seno con pasión de amante,
y dibuja un reguero rutilante
tu pie sobre la espuma en que se posa.

El agua, como un tálamo amoroso,
te ofrece sus cristales movedizos
donde tiendes tu cuerpo luminoso.

Y al ostentar desnuda tus hechizos,
el mar, con un abrazo tembloroso,
te envuelve en haz de onduladores rizos.

THE WEDDING OF THE SEA – Poem by Salvador Rueda –

You already go to your mysterious appointment
With the restless sea, constant moon,
And overlooks the beaches of Levante,
A host of light, your miraculous face.

In the blue wave, like pearly pink,
Opens your breast with passion of lover,
And draws a sparkling stream
Your foot on the foam on which it lies.

Water, like a loving thalamus,
Offers you its shifting crystals
Where you tend your luminous body.

And when you display your spells naked,
The sea, with a trembling embrace,
Envelops you in bundle of curling curls.

AUTOR: Salvador Rueda
música:John Sokoloff

MUSICA Y POETAS